حب و حرب بقلم الشاعرة مها بلان // سوريا //
حب و حرب
لم تحترس إلا مني !!
لكنه حدث
وها نحن من حيث بدأنا
لم يعد لنا إلا الصدى
في أزقة هذه المدينة
لم أنتبه يوما لتفاصيلها
لم يجبها الربيع
أرصفة تئن
من أقدام المغادرين على ثيابهم غبار وطن
دكاكين عطارين تفوح منها
رائحة ضمادات
من أرجل مبتورة
وفتات خبز على مقعد خشبي
وليمة لنمل أبيض
رسائلي معي
فيها عناويني
وتقاليد عالقة بي
حفاظاً من تشردي
وبضع ماتبقى من أنثى
أطبقت حلمها
على صورة لعاشقين
قبيل اشتعال الحرب
أين أنا
يمرون بجانبي دون اكتراث
ربما كان سم أفعى سليمان
أگثر رحمة.
دربني أيها الليل
لا أجيد الصعود على سلالم
العتمة
حدثني عن أشيائك
فالزمن يتغير من ذرة
رمل في ساعة رملية
دربني
قبل أن أرى ظلي
يرتدي ثوب بي مابي
من حزن
أنت وحدك الحقيقي
ماقبل نوح
كنت تجمعنا
قبل الطوفان العظيم
وأنت
أيها المشرد
في صقيع المنافي
أحبك
تفوق بالوصف وصفاً
ستبقى في قلبي
إنشودة الثائرين
ويوماً ما سوف تغلق
هذه الحرب مراجلها.
واعذرني
قلبي لم يكن قوياً
كل تلك السنين
وددت أن أخبرك
ربما جاءت متأخرة
أن لاتعبث بحزني
بحيرتي وأحلامي
فيخلق لي قصة غدر
أو لترحل
كما رحلت مواسم الفرح
في وطني
وهذي أنا
أغضب ...أحزن ...أفرح...
وأغفو
أملاً في الإنعتاق
على صدر وسادة صماء
لاتكترث الا بنعومة ريشها.
..مها..

تعليقات
إرسال تعليق